第385章 落难孙悟空
所有差异,而审计师已经把整整三年的月度数据都核对了一遍,目的就是为了验证他最开始的那句话:全对不上。
柴胡叹了口气,刚抬起头,视线就撞上了邓玲犀利的眼神:“怎么样小伙子?数对得上不?”
柴胡尴尬一笑,摇了摇头,他知道邓玲一天下来对他很不满:首先是柴胡那蹩脚的英语水平,只够把问题读出来,至于那些黑人小哥劈里啪啦地回答了什么,他只能连蒙带猜。
柴胡没有条件获得如王暮雪那样的全英文教育环境,可以毫无障碍地听懂世界大部分地区的方言式加快版英语。其实柴胡今天面对的那小哥口音不算重,或许对王暮雪而言就是北京话、天津话与四川话的区别。真正的方言英语是那种发音完全对不上的土英语,正如福州话、闽南话和普通话的发音区别……
邓玲虽然也不太懂英语,但还是能看出柴胡究竟是个什么水平。
第一,柴胡口音很中国腔;第二,非洲客户回答完,柴胡总要确认一两遍,有时甚至放弃沟通,直接让人家在访谈提纲上自己把答案写下来。
这个场面在邓玲看来尴尬之极,就好比《鲁豫有约》或者《杨澜访谈》,问着问着主持人就问不下去了,直接让嘉宾在提问清单中手写答案一样。
销售总监蒋维熙的英文很好,他来视察直接就看出了柴胡不行,也跟邓玲通了气,这让邓玲看柴胡更加不顺眼;再加上王立松的英语水平也不行,后面邓玲索性让在国内接受过双语教学的律师李月代替投资银行进行访谈。
这场面让柴胡觉得无地自容,类似孙悟空的金箍棒被猪八戒抢走的感觉。
没了金箍棒,孙悟空只能跟着沙师弟干苦力活——对数据!邓玲的要求是,一定要对出来,就算对不出来,也